500 ribu dalam bahasa cina

500 ribu dalam bahasa cina

Arti Gocap, Cepek, Gopek, Seceng, Goceng, Ceban sampai Gotiao Dalam bahasa Mandarin, ada banyak bilangan yang biasa digunakan oleh masyarakat Tionghoa, terutama yang berdialek Hokkian. Istilah-istilah seperti gocap, cepek, gopek, seceng, noceng, goceng, ceban, goban, cepek ceng, cetiao, dan gotiao merupakan contohnya. Dalam bahasa Indonesia, istilah-istilah tersebut memiliki arti yang berbeda-beda. Gocap memiliki arti lima puluh (50), cepek seratus (100), gopek lima ratus (500), dan seceng seribu (1000). Noceng memiliki arti dua ribu (2000), goceng lima ribu (5000), ceban sepuluh ribu (10.000), dan goban lima puluh ribu (50.000). Sedangkan, cepek ceng artinya seratus ribu (100.000), cetiao artinya satu juta (1.000.000), dan gotiao artinya lima juta (5.000.000). Untuk membuat bilangan yang lebih besar, bahasa Mandarin menggunakan aturan yang sangat logis, yaitu dengan menambahkan angka ke angka 十 untuk berhitung hingga sembilan belas. Setelah melewati angka "10", semua angka hingga "19" memiliki angka "10" pada posisi puluhan. Biasanya, istilah gocap, cepek, gopek, seceng, goceng, ceban, goban, tiao, dan seterusnya digunakan untuk mengganti nominal rupiah tertentu. Meskipun asal-usulnya berasal dari bahasa China, kini istilah-istilah tersebut sudah sangat populer dan dipahami oleh banyak orang di Indonesia, tidak hanya orang-orang keturunan Tionghoa saja. Namun, masih banyak masyarakat yang belum mengetahui arti maupun asal-usul dari istilah-istilah tersebut. Oleh karena itu, penting untuk terus meningkatkan pengetahuan mengenai bahasa dan budaya dari suku-suku yang ada di Indonesia.